Chào mừng quý vị đến với Website của Phạm Phúc Tuy - Trường Đại học Thủ Dầu Một - Bình Dương).
Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tư liệu của Thư viện về máy tính của mình.
Nếu chưa đăng ký, hãy đăng ký thành viên tại đây hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay ô bên phải.
Rèn luyện ngôn ngữ qua BTNB

- 0 / 0
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: Phạm Phúc Tuy (trang riêng)
Ngày gửi: 18h:35' 04-01-2014
Dung lượng: 5.7 MB
Số lượt tải: 12
Nguồn:
Người gửi: Phạm Phúc Tuy (trang riêng)
Ngày gửi: 18h:35' 04-01-2014
Dung lượng: 5.7 MB
Số lượt tải: 12
Số lượt thích:
0 người
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Sciences et langage
Khoa học và ngôn ngữ
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Sciences et langage
Khoa học và ngôn ngữ
Dans une phase personnelle pour réfléchir, se questionner
Trong quá trình cá nhân để suy nghĩ, tự vấn mình
Phrase interrogative
Câu nghi vấn
Phrase affirmative
Câu khẳng định
Cahier d’expérience
ECRIT INDIVIDUEL
Vở thí nghiệm
VIẾT CÁ NHÂN
Se questionner
Tự đặt câu hỏi
Formuler des hypothèses
Hình thành các giả thiết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Dans une phase personnelle pour réfléchir, se questionner
Trong quá trình cá nhân để suy nghĩ, tự vấn mình
Proposer un dispositif expérimental
Đề nghị một chuẩn bị thực nghiệm
Raconter/ Kể lại
Décrire/ Miêu tả
Expliquer/ Giải thích
Argumenter/ Lập luận
Cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
ECRIT INDIVIDUEL
Viết cá nhân
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Dans une phase collective pour échanger, discuter avec les autres
Trong một quá trình tập thể để trao đổi, thảo luận với người khác
Se questionner/ Tự đặt câu hỏi
Formuler des hypothèses
Hình thành các giả thiết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Discuter avec les autres pour confronter des idées, se mettre d’accord sur une expérience, pour valider des hypothèses, des idées.
Thảo luận với người khác để đối chiếu các ý kiến, thống nhất với nhau về 1 thí nghiệm, để thông qua các giả thiết, các ý tưởng.
Hypothèse à tester
Giả thiết cần kiểm chứng
Pour germer la graine a besoin d’eau
Để nảy mầm, hạt cần có nước.
Pour germer la graine a besoin de lumière
Để nảy mầm, hạt cần có ánh sáng
ECRITS COLLECTIFS
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Présenter à la classe un dispositif expérimental
Trình bày trước lớp một phương án thí nghiệm
Le discuter avec les autres groupes
Thảo luận phương án này với các nhóm khác
Décrire/ Miêu tả
Raconter/Kể lại
Expliquer/ Giải thích
Argumenter/ Lập luận
Sciences et langage
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Expérimenter
Làm thí nghiệm
Observer
Quan sát
Sciences et langage
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Sciences et langage
Rendre compte des résultats d’une l’expérience
Báo cáo lại kết quả của một thí nghiệm
Cahier d’expérience
ECRIT INDIVIDUEL
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Rendre compte des observations:
Thuật lại các quan sát
Dessiner/ Vẽ
Décrire/ Miêu tả
Sciences et langage
Cahier d’expérience
ECRIT INDIVIDUEL
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Se documenter:
Tự tìm tài liệu
LIRE
Đọc
Cahier d’expérience
ECRIT INDIVIDUEL
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Rédiger collectivement les conclusions
Cùng nhau viết ra
các kết luận
Conclusions
et communication
Kết luận và giao tiếp
ECRITS COLLECTIFS
Viết tập thể
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Écrire pour soi en vue de
Viết cho mình để:
Agir, mémoriser, comprendre
Hành động, ghi nhớ, hiểu
Écrire pour les autres vue de
Transmettre, questionner, expliquer, synthétiser
Truyền thông điệp, đặt câu hỏi, giải thích, tổng hợp
Écrit comme moyen de communication avec soi même et avec avec les autres
Viết như là một phương tiện giao tiếp với bản thân mình và với người khác
Sciences et langage: L’écrit
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Écrit comme mémoire
Viết như là một ký ức
Écrit comme trace
Viết như là một dấu lưu lại
Écrit comme moteur de la pensée
Viết như là động cơ của ý nghĩ
Écrit comme outil de traitement de l’information
Viết như là một công cụ xử lý thông tin
Sciences et langage: L’écrit
Khoa học và ngôn ngữ: Viết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Des alternances
Các biến
Phases de travail individuel, de travail en petit groupe, de travail collectif
Giai đoạn làm việc cá nhân, làm việc theo nhóm, làm việc tập thể
Écrit personnel : AVANT ou APRES l’action
Viết cá nhân: TRƯỚC hoặc SAU hành động
Écrit collectif : AVANT ou APRES l’action
Viết tập thể: TRƯỚC hoặc SAU hành động
Sciences et langage: L’écrit
Khoa học và ngôn ngữ: Viết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
L’écrit individuel permet de cerner sa propre pensée, de se préparer à expliciter ses idées et à les discuter.
Viết cá nhân giúp chuẩn bị kỹ suy nghĩ riêng của mình, chuẩn bị cho việc nói ra các ý tưởng và thảo luận chúng.
Il sert à prendre des notes pendant l’action pour garder en mémoire
Dùng để ghi chú trong khi thao tác để ghi nhớ hành động.
L’écrit collectif permet Un travail sur la langue et résulte d’une négociation, d’une validation collective
Viết tập thể giúp hành động về mặt ngôn ngữ và có được thông qua thương thuyết và thống nhất tập thể.
Moteur de réflexion
Động cơ suy nghĩ
Trace de l’action
Dấu ấn của hành động
Des précautions de langage pour qu’il n’y ait pas d’ambiguïté dans un retour ultérieur
Những phòng bị về mặt ngôn ngữ để về sau sẽ không có sự mơ hồ
Sciences et langage: L’écrit
Khoa học và ngôn ngữ: Viết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Faire et raconter ce qu’on a fait à l’adulte
Làm và kể lại cho người lớn nghe những gì HS đã làm
Expliquer aux autres élèves
Giải thích cho các bạn khác
Sciences et langage: L’oral
Khoa học và ngôn ngữ: Nói
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Sciences et langage
Khoa học và ngôn ngữ
Langue orale / langue écrite
Ngôn ngữ nói/ ngôn ngữ viết
Débat/ cahier d’expériences
Thảo luận/ Vở thí nghiệm
L’élève construit progressivement des compétences langagières - orales et écrites - en même temps que s’élabore sa pensée et se construisent des connaissances scientifiques.
Học sinh dần dần xây dựng các kỹ năng ngôn ngữ - nói và viết – cùng lúc với việc hình thành tư tưởng và tự xây dựng cho mình các kiến thức khoa học.
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
Cahier personnel de l’élève
Vở cá nhân của mỗi học sinh
L’élève écrit avec ses mots à lui
Học sinh tự viết bằng chính vốn từ của mình
L’élève a droit à l’erreur; l’enseignant ne corrige pas mais a le droit de regard pour situer l’élève dans son apprentissage
Học sinh có quyền mắc lỗi; giáo viên không sửa nhưng có quyền xem để định vị học sinh trong quá trình học của em.
Le cahier suit l’élève tout au long de sa scolarité
Cuốn vở này sẽ theo các em trong suốt năm học
Il est un lien entre l’école et la famille.
Nó là mối liên hệ giữa nhà trường và gia đình.
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
- Des écrits personnels: écrits instrumentaux.
Viết cá nhân: các dạng viết công cụ
Des écrits de groupe: écrits pour communiquer à la classe
Viết theo nhóm: viết để trình bày trước lớp
Des écrits collectifs: formulations validées par la classe avec l’aide de l’enseignant.
Viết tập thể: việc trình bày được lớp thông qua với sự giúp đỡ của giáo viên
Différents types d’écrits à distinguer par un code de couleurs
Các cách viết khác nhau để có thể phân biệt được nhờ quy ước về màu mực
Le cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
Présentation de la situation déclenchante
Giới thiệu tình huống gợi ý
Hypothèses personnelles de l’élève
Các giả thiết cá nhân của học sinh
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expériences
Vở thí nghiệm
Relevé des hypothèses de la classe
Nêu ra các giả thiết của cả lớp
Schéma de conception de l’expérience pour tester les hypothèses
Sơ đồ hình thành thí nghiệm để kiểm chứng giả thiết
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
Résultats de l’expérience
Kết quả thí nghiệm
Conclusion de la classe
Kết luận của cả lớp
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expériences
Vở thí nghiệm
Nouvelle question et nouvelle expérimentation
Câu hỏi mới và trải nghiệm mới
Tableau de prévision et de vérification
Bảng dự báo và kiểm nghiệm
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des écrits de travail ayant des fonctions diverses
Việc viết cho các hoạt động với chức năng khác nhau
Passer du dessin au schéma pour conceptualiser
Đi từ hình vẽ đến sơ đồ để hình thành khái niệm
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des écrits de travail
Việc viết khi học
Un tableau pour anticiper le résultat;
Một bảng để dự đoán kết quả
Un tableau pour consigner les résultats après manipulation.
Một bảng để ghi lại các kết quả sau khi thao tác
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des écrits de travail
Việc viết khi học
Un diagramme pour classer et conceptualiser
Biểu đồ để phân loại và hình thành khái niệm
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des mots, des phrases pour argumenter.
Các từ ngữ, câu để lập luận
Des écrits de travail
Cet enfant prévoit en argumentant le comportement sur l’eau d’un très lourd portemanteau
Em bé này dự đoán bằng cách lập luận về trạng thái của một cây móc áo rất nặng trong nước.
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des écrits de travail
Un écrit bilan de savoir
Viết tổng kết các kiến thức
Sciences et langage
Khoa học và ngôn ngữ
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Sciences et langage
Khoa học và ngôn ngữ
Dans une phase personnelle pour réfléchir, se questionner
Trong quá trình cá nhân để suy nghĩ, tự vấn mình
Phrase interrogative
Câu nghi vấn
Phrase affirmative
Câu khẳng định
Cahier d’expérience
ECRIT INDIVIDUEL
Vở thí nghiệm
VIẾT CÁ NHÂN
Se questionner
Tự đặt câu hỏi
Formuler des hypothèses
Hình thành các giả thiết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Dans une phase personnelle pour réfléchir, se questionner
Trong quá trình cá nhân để suy nghĩ, tự vấn mình
Proposer un dispositif expérimental
Đề nghị một chuẩn bị thực nghiệm
Raconter/ Kể lại
Décrire/ Miêu tả
Expliquer/ Giải thích
Argumenter/ Lập luận
Cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
ECRIT INDIVIDUEL
Viết cá nhân
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Dans une phase collective pour échanger, discuter avec les autres
Trong một quá trình tập thể để trao đổi, thảo luận với người khác
Se questionner/ Tự đặt câu hỏi
Formuler des hypothèses
Hình thành các giả thiết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Discuter avec les autres pour confronter des idées, se mettre d’accord sur une expérience, pour valider des hypothèses, des idées.
Thảo luận với người khác để đối chiếu các ý kiến, thống nhất với nhau về 1 thí nghiệm, để thông qua các giả thiết, các ý tưởng.
Hypothèse à tester
Giả thiết cần kiểm chứng
Pour germer la graine a besoin d’eau
Để nảy mầm, hạt cần có nước.
Pour germer la graine a besoin de lumière
Để nảy mầm, hạt cần có ánh sáng
ECRITS COLLECTIFS
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Présenter à la classe un dispositif expérimental
Trình bày trước lớp một phương án thí nghiệm
Le discuter avec les autres groupes
Thảo luận phương án này với các nhóm khác
Décrire/ Miêu tả
Raconter/Kể lại
Expliquer/ Giải thích
Argumenter/ Lập luận
Sciences et langage
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Expérimenter
Làm thí nghiệm
Observer
Quan sát
Sciences et langage
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Sciences et langage
Rendre compte des résultats d’une l’expérience
Báo cáo lại kết quả của một thí nghiệm
Cahier d’expérience
ECRIT INDIVIDUEL
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Rendre compte des observations:
Thuật lại các quan sát
Dessiner/ Vẽ
Décrire/ Miêu tả
Sciences et langage
Cahier d’expérience
ECRIT INDIVIDUEL
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Se documenter:
Tự tìm tài liệu
LIRE
Đọc
Cahier d’expérience
ECRIT INDIVIDUEL
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Rédiger collectivement les conclusions
Cùng nhau viết ra
các kết luận
Conclusions
et communication
Kết luận và giao tiếp
ECRITS COLLECTIFS
Viết tập thể
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Écrire pour soi en vue de
Viết cho mình để:
Agir, mémoriser, comprendre
Hành động, ghi nhớ, hiểu
Écrire pour les autres vue de
Transmettre, questionner, expliquer, synthétiser
Truyền thông điệp, đặt câu hỏi, giải thích, tổng hợp
Écrit comme moyen de communication avec soi même et avec avec les autres
Viết như là một phương tiện giao tiếp với bản thân mình và với người khác
Sciences et langage: L’écrit
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Écrit comme mémoire
Viết như là một ký ức
Écrit comme trace
Viết như là một dấu lưu lại
Écrit comme moteur de la pensée
Viết như là động cơ của ý nghĩ
Écrit comme outil de traitement de l’information
Viết như là một công cụ xử lý thông tin
Sciences et langage: L’écrit
Khoa học và ngôn ngữ: Viết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Des alternances
Các biến
Phases de travail individuel, de travail en petit groupe, de travail collectif
Giai đoạn làm việc cá nhân, làm việc theo nhóm, làm việc tập thể
Écrit personnel : AVANT ou APRES l’action
Viết cá nhân: TRƯỚC hoặc SAU hành động
Écrit collectif : AVANT ou APRES l’action
Viết tập thể: TRƯỚC hoặc SAU hành động
Sciences et langage: L’écrit
Khoa học và ngôn ngữ: Viết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
L’écrit individuel permet de cerner sa propre pensée, de se préparer à expliciter ses idées et à les discuter.
Viết cá nhân giúp chuẩn bị kỹ suy nghĩ riêng của mình, chuẩn bị cho việc nói ra các ý tưởng và thảo luận chúng.
Il sert à prendre des notes pendant l’action pour garder en mémoire
Dùng để ghi chú trong khi thao tác để ghi nhớ hành động.
L’écrit collectif permet Un travail sur la langue et résulte d’une négociation, d’une validation collective
Viết tập thể giúp hành động về mặt ngôn ngữ và có được thông qua thương thuyết và thống nhất tập thể.
Moteur de réflexion
Động cơ suy nghĩ
Trace de l’action
Dấu ấn của hành động
Des précautions de langage pour qu’il n’y ait pas d’ambiguïté dans un retour ultérieur
Những phòng bị về mặt ngôn ngữ để về sau sẽ không có sự mơ hồ
Sciences et langage: L’écrit
Khoa học và ngôn ngữ: Viết
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Faire et raconter ce qu’on a fait à l’adulte
Làm và kể lại cho người lớn nghe những gì HS đã làm
Expliquer aux autres élèves
Giải thích cho các bạn khác
Sciences et langage: L’oral
Khoa học và ngôn ngữ: Nói
Maryvonne STALLAERTS, IUFM de Bretagne
Sciences et langage
Khoa học và ngôn ngữ
Langue orale / langue écrite
Ngôn ngữ nói/ ngôn ngữ viết
Débat/ cahier d’expériences
Thảo luận/ Vở thí nghiệm
L’élève construit progressivement des compétences langagières - orales et écrites - en même temps que s’élabore sa pensée et se construisent des connaissances scientifiques.
Học sinh dần dần xây dựng các kỹ năng ngôn ngữ - nói và viết – cùng lúc với việc hình thành tư tưởng và tự xây dựng cho mình các kiến thức khoa học.
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
Cahier personnel de l’élève
Vở cá nhân của mỗi học sinh
L’élève écrit avec ses mots à lui
Học sinh tự viết bằng chính vốn từ của mình
L’élève a droit à l’erreur; l’enseignant ne corrige pas mais a le droit de regard pour situer l’élève dans son apprentissage
Học sinh có quyền mắc lỗi; giáo viên không sửa nhưng có quyền xem để định vị học sinh trong quá trình học của em.
Le cahier suit l’élève tout au long de sa scolarité
Cuốn vở này sẽ theo các em trong suốt năm học
Il est un lien entre l’école et la famille.
Nó là mối liên hệ giữa nhà trường và gia đình.
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
- Des écrits personnels: écrits instrumentaux.
Viết cá nhân: các dạng viết công cụ
Des écrits de groupe: écrits pour communiquer à la classe
Viết theo nhóm: viết để trình bày trước lớp
Des écrits collectifs: formulations validées par la classe avec l’aide de l’enseignant.
Viết tập thể: việc trình bày được lớp thông qua với sự giúp đỡ của giáo viên
Différents types d’écrits à distinguer par un code de couleurs
Các cách viết khác nhau để có thể phân biệt được nhờ quy ước về màu mực
Le cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
Présentation de la situation déclenchante
Giới thiệu tình huống gợi ý
Hypothèses personnelles de l’élève
Các giả thiết cá nhân của học sinh
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expériences
Vở thí nghiệm
Relevé des hypothèses de la classe
Nêu ra các giả thiết của cả lớp
Schéma de conception de l’expérience pour tester les hypothèses
Sơ đồ hình thành thí nghiệm để kiểm chứng giả thiết
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expérience
Vở thí nghiệm
Résultats de l’expérience
Kết quả thí nghiệm
Conclusion de la classe
Kết luận của cả lớp
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Le cahier d’expériences
Vở thí nghiệm
Nouvelle question et nouvelle expérimentation
Câu hỏi mới và trải nghiệm mới
Tableau de prévision et de vérification
Bảng dự báo và kiểm nghiệm
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des écrits de travail ayant des fonctions diverses
Việc viết cho các hoạt động với chức năng khác nhau
Passer du dessin au schéma pour conceptualiser
Đi từ hình vẽ đến sơ đồ để hình thành khái niệm
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des écrits de travail
Việc viết khi học
Un tableau pour anticiper le résultat;
Một bảng để dự đoán kết quả
Un tableau pour consigner les résultats après manipulation.
Một bảng để ghi lại các kết quả sau khi thao tác
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des écrits de travail
Việc viết khi học
Un diagramme pour classer et conceptualiser
Biểu đồ để phân loại và hình thành khái niệm
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des mots, des phrases pour argumenter.
Các từ ngữ, câu để lập luận
Des écrits de travail
Cet enfant prévoit en argumentant le comportement sur l’eau d’un très lourd portemanteau
Em bé này dự đoán bằng cách lập luận về trạng thái của một cây móc áo rất nặng trong nước.
Elisabeth Plé, IUFM de Champagne-Ardennes
Des écrits de travail
Un écrit bilan de savoir
Viết tổng kết các kiến thức
 
↓ CHÚ Ý: Bài giảng này được nén lại dưới dạng ZIP và có thể chứa nhiều file. Hệ thống chỉ hiển thị 1 file trong số đó, đề nghị các thầy cô KIỂM TRA KỸ TRƯỚC KHI NHẬN XÉT ↓









Các ý kiến mới nhất